and what about the honey?
Best Regards
قال والعسل يا شيخ
and the honey oh sheikh?
ÙŠØÂكى ‎
أنرجلا كانيتمشى ÙÂيأدغال Ø¥ÙÂريقيا ØÂيث الطبيعة الخلابة ÙˆØÂيث تنبت ‎
الأشجار الطويلة، بØÂكم موقعها ÙÂيخط الاستواء وكانيتمتع بمنظر ‎
الأشجار وهيتØÂجب أشعة الشمس منشدة كثاÙÂتها ØŒ ويستمتع بتغريد ‎
العصاÙÂير ويستنشق عبير الزهور التيتنتج منها الروائؠالزكية ‎.
وبينما هو مستمتع بتلك
المناظر
‎
سمع صوت عدو سريع والصوت ÙÂيازدياد ووضوØÂ
‎ والتÙÂت الرجل إلى الخلÙÂ
‎ وإذا به يرى أسدا ضخم الجثة منطلق بسرعة خيالية Ù†ØÂوه
‎ومنشدة الجوع الذيالم بالأسد أنخصره ضامر بشكل واضؠ‎ .
أخذ الرجل يجريبسرعة والأسد وراءه
وعندما اخذ الأسد يقترب منه رأى الرجل بئرا قديمة
ÙÂÙ‚ÙÂز الرجل Ù‚ÙÂزة قوية ÙÂإذا هو ÙÂيالبئر
وأمسك بØÂبل البئر الذييسØÂب به الماء
وأخذ الرجل يتمرجؠداخل
البئر
وعندما أخذ أنÙÂاسه وهدأ روعه وسكنزئير الأسد
وإذا به يسمع صوت زئير ثعبانضخم الرأس عريض الطول بجو٠البئر
ÙˆÙÂيما هو ÙŠÙÂكر بطريقة يتخلص منها منالأسد والثعباÙâ€
اذا بÙÂأرينأسود والآخر أبيض يصعدانالى أعلى الØÂبل
وبدءا يقرضانالØÂبل وانهلع الرجل خوÙÂا
وأخذ يهز الØÂبل بيديه بغية انيذهب الÙÂأريÙâ€
وأخذ يزيد عملية الهز ØÂتى أصبØÂ
يتمرجؠيمينا وشمالا بداخل البئر
وأخذ يصدم بجوانب البئر
ÙˆÙÂيما هو يصطدم Ø£ØÂس بشيء رطب ولزج
ضرب بمرÙÂقه
واذا بذالك الشيء عسل النØÂÙ„
تبنيبيوتها ÙÂيالجبال وعلى الأشجار وكذلك ÙÂيالكهوÙÂ
ÙÂقام الرجل بالتذوق منه ÙÂأخذ لعقة وكرر ذلك
ومÙâ€
شدة ØÂلاوة العسل نسيالموق٠الذيهو ÙÂيه
ÙˆÙÂجأة استيقظ الرجل منالنوم
ÙÂقد كانØÂلما
مزعجا ‎ !!!
وقرر الرجل أنيذهب الى شخص ÙŠÙÂسر له الØÂلم
وذهب الى عالم واخبره بالØÂلم ÙÂضØÂÙƒ الشيخ وقال : ألم تعر٠تÙÂسيره ؟؟
قال الرجل: لا ‎ .
قال له الأسد الذييجريورائك هو ملك الموت
والبئر الذيبه الثعبانهو قبرك
والØÂبل الذيتتعلق به هو عمرك
والÙÂأرينالأبيض والأسود هما الليل والنهار يقصونمنعمرك
قال : والعسل يا شيخ ؟؟
قال هيالدنيا منØÂلاوتها أنستك أنوراءك موت ÙˆØÂساب
if you can, please translate it into english. jazakallah kheir
Best Regards
I will try my best to give you the summery as it is long and time is not on my side.
"it is said that there was once a man who was walking in a jungle in Africa, looking at the beautiful tall trees that were so huge that they would not let the rays of sun to filter through them to reach the earth.
While he was very much enjoying this, suddenly he heard a big noise from his behind, upon looing there he saw a huge lion roaring and coming towards him and he could see that the lion was very hungry.
He ran and ran and ran untill he reached to a very old well he tried to jump and luckily got hold of the rope that was hanging in the well.
He while still thinking what to do next and so on saw a big snak at theottom of the well hissing and all the rest of it.
He then also saw two rats a white and a black one, both started eaing away and cuttng the rope, he started jerking and shaking the rope to hush them away otherwise he would be in the moth of that dragon, in this way he started lurking to both sides of the well.
He then sudenly touched something very soft with his elbow, and it was a nice honer at the side of the well that he quickly started eating forgetting where he was and so on.
He then woke up as this was a dearm/vision.
He went to someone to interpret this intresting dream.
the Scholar who interpreted it told him:
don,t you know it?
the man sid, no.
scholar said
"it is clear, the lion is the angle of death,
the well is you grave,
te rope is your life,
and the two rats are day and night, that take away your life,
the man said and what is the honey?
scholars said,
it is Dunyaa/this world that made you forget that you have a grave to go to and you have death and accountibility.
قال والعسل يا شيخ
and the honey oh sheikh?
ÙŠØÂكى ‎
أنرجلا كانيتمشى ÙÂيأدغال Ø¥ÙÂريقيا ØÂيث الطبيعة الخلابة ÙˆØÂيث تنبت ‎
الأشجار الطويلة، بØÂكم موقعها ÙÂيخط الاستواء وكانيتمتع بمنظر ‎
الأشجار وهيتØÂجب أشعة الشمس منشدة كثاÙÂتها ØŒ ويستمتع بتغريد ‎
العصاÙÂير ويستنشق عبير الزهور التيتنتج منها الروائؠالزكية ‎.
وبينما هو مستمتع بتلك
المناظر
‎
سمع صوت عدو سريع والصوت ÙÂيازدياد ووضوØÂ
‎ والتÙÂت الرجل إلى الخلÙÂ
‎ وإذا به يرى أسدا ضخم الجثة منطلق بسرعة خيالية Ù†ØÂوه
‎ومنشدة الجوع الذيالم بالأسد أنخصره ضامر بشكل واضؠ‎ .
أخذ الرجل يجريبسرعة والأسد وراءه
وعندما اخذ الأسد يقترب منه رأى الرجل بئرا قديمة
ÙÂÙ‚ÙÂز الرجل Ù‚ÙÂزة قوية ÙÂإذا هو ÙÂيالبئر
وأمسك بØÂبل البئر الذييسØÂب به الماء
وأخذ الرجل يتمرجؠداخل
البئر
وعندما أخذ أنÙÂاسه وهدأ روعه وسكنزئير الأسد
وإذا به يسمع صوت زئير ثعبانضخم الرأس عريض الطول بجو٠البئر
ÙˆÙÂيما هو ÙŠÙÂكر بطريقة يتخلص منها منالأسد والثعباÙâ€
اذا بÙÂأرينأسود والآخر أبيض يصعدانالى أعلى الØÂبل
وبدءا يقرضانالØÂبل وانهلع الرجل خوÙÂا
وأخذ يهز الØÂبل بيديه بغية انيذهب الÙÂأريÙâ€
وأخذ يزيد عملية الهز ØÂتى أصبØÂ
يتمرجؠيمينا وشمالا بداخل البئر
وأخذ يصدم بجوانب البئر
ÙˆÙÂيما هو يصطدم Ø£ØÂس بشيء رطب ولزج
ضرب بمرÙÂقه
واذا بذالك الشيء عسل النØÂÙ„
تبنيبيوتها ÙÂيالجبال وعلى الأشجار وكذلك ÙÂيالكهوÙÂ
ÙÂقام الرجل بالتذوق منه ÙÂأخذ لعقة وكرر ذلك
ومÙâ€
شدة ØÂلاوة العسل نسيالموق٠الذيهو ÙÂيه
ÙˆÙÂجأة استيقظ الرجل منالنوم
ÙÂقد كانØÂلما
مزعجا ‎ !!!
وقرر الرجل أنيذهب الى شخص ÙŠÙÂسر له الØÂلم
وذهب الى عالم واخبره بالØÂلم ÙÂضØÂÙƒ الشيخ وقال : ألم تعر٠تÙÂسيره ؟؟
قال الرجل: لا ‎ .
قال له الأسد الذييجريورائك هو ملك الموت
والبئر الذيبه الثعبانهو قبرك
والØÂبل الذيتتعلق به هو عمرك
والÙÂأرينالأبيض والأسود هما الليل والنهار يقصونمنعمرك
قال : والعسل يا شيخ ؟؟
قال هيالدنيا منØÂلاوتها أنستك أنوراءك موت ÙˆØÂساب
if you can, please translate it into english. jazakallah kheir
Aslamualaikum sister,
Since you posted it....maybe you can translate it for us which would be better....
Best Regards
قال والعسل يا شيخ
and the honey oh sheikh?
ÙŠØÂكى ‎
أنرجلا كانيتمشى ÙÂيأدغال Ø¥ÙÂريقيا ØÂيث الطبيعة الخلابة ÙˆØÂيث تنبت ‎
الأشجار الطويلة، بØÂكم موقعها ÙÂيخط الاستواء وكانيتمتع بمنظر ‎
الأشجار وهيتØÂجب أشعة الشمس منشدة كثاÙÂتها ØŒ ويستمتع بتغريد ‎
العصاÙÂير ويستنشق عبير الزهور التيتنتج منها الروائؠالزكية ‎.
وبينما هو مستمتع بتلك
المناظر
‎
سمع صوت عدو سريع والصوت ÙÂيازدياد ووضوØÂ
‎ والتÙÂت الرجل إلى الخلÙÂ
‎ وإذا به يرى أسدا ضخم الجثة منطلق بسرعة خيالية Ù†ØÂوه
‎ومنشدة الجوع الذيالم بالأسد أنخصره ضامر بشكل واضؠ‎ .
أخذ الرجل يجريبسرعة والأسد وراءه
وعندما اخذ الأسد يقترب منه رأى الرجل بئرا قديمة
ÙÂÙ‚ÙÂز الرجل Ù‚ÙÂزة قوية ÙÂإذا هو ÙÂيالبئر
وأمسك بØÂبل البئر الذييسØÂب به الماء
وأخذ الرجل يتمرجؠداخل
البئر
وعندما أخذ أنÙÂاسه وهدأ روعه وسكنزئير الأسد
وإذا به يسمع صوت زئير ثعبانضخم الرأس عريض الطول بجو٠البئر
ÙˆÙÂيما هو ÙŠÙÂكر بطريقة يتخلص منها منالأسد والثعباÙâ€
اذا بÙÂأرينأسود والآخر أبيض يصعدانالى أعلى الØÂبل
وبدءا يقرضانالØÂبل وانهلع الرجل خوÙÂا
وأخذ يهز الØÂبل بيديه بغية انيذهب الÙÂأريÙâ€
وأخذ يزيد عملية الهز ØÂتى أصبØÂ
يتمرجؠيمينا وشمالا بداخل البئر
وأخذ يصدم بجوانب البئر
ÙˆÙÂيما هو يصطدم Ø£ØÂس بشيء رطب ولزج
ضرب بمرÙÂقه
واذا بذالك الشيء عسل النØÂÙ„
تبنيبيوتها ÙÂيالجبال وعلى الأشجار وكذلك ÙÂيالكهوÙÂ
ÙÂقام الرجل بالتذوق منه ÙÂأخذ لعقة وكرر ذلك
ومÙâ€
شدة ØÂلاوة العسل نسيالموق٠الذيهو ÙÂيه
ÙˆÙÂجأة استيقظ الرجل منالنوم
ÙÂقد كانØÂلما
مزعجا ‎ !!!
وقرر الرجل أنيذهب الى شخص ÙŠÙÂسر له الØÂلم
وذهب الى عالم واخبره بالØÂلم ÙÂضØÂÙƒ الشيخ وقال : ألم تعر٠تÙÂسيره ؟؟
قال الرجل: لا ‎ .
قال له الأسد الذييجريورائك هو ملك الموت
والبئر الذيبه الثعبانهو قبرك
والØÂبل الذيتتعلق به هو عمرك
والÙÂأرينالأبيض والأسود هما الليل والنهار يقصونمنعمرك
قال : والعسل يا شيخ ؟؟
قال هيالدنيا منØÂلاوتها أنستك أنوراءك موت ÙˆØÂساب
if you can, please translate it into english. jazakallah kheir
“The journey of a thousand miles must begin
with a single step.”